首页 > 书香 > 正文

上海市民诗歌节“诗歌盛典”举行,翻译家王智量获杰出贡献奖

2018-12-12 07:22 来源: 澎湃新闻        作者: 0

分享至

微信扫一扫: 分享

微信里点“发现”,扫一下

二维码便可将本文分享至朋友圈。

“诗歌盛典”是一年一度的上海市民诗歌节上的重头戏。近日,2018第四届上海市民诗歌节诗歌盛典在上海梅赛德斯奔驰文化中心举行。91岁高龄的华东师范大学教授、翻译家王智量获得“杰出贡献奖”,两位“90后”青年诗人曹僧、朱春婷获得“新锐诗人奖”。

诗歌盛典上精彩的诗朗诵一直是市民诗歌爱好者们关注的重点。本届诗歌盛典分为“雏凤清音”“震古烁今”“百鸟来朝”和“山河入梦”四大环节,朗诵的诗歌包括原创诗歌作品、外国经典诗歌、中国古典诗歌和现代诗歌。著名朗诵艺术家丁建华、陆澄、孙渝烽、刘安古、陈少泽、俞洛生、吴斐儿、蝴蝶等以及电视主持人徐丽遐、黄浩、舒怡、臧熹、刘仲萌等一一登台朗诵,给现场600多位诗歌爱好者带来了一场精彩的视听盛宴。

朗诵艺术家吴斐儿带来《达吉雅娜给奥涅金的信》,天真少女达吉雅娜的真挚情意被款款道出;在电视主持人刘仲萌的朗诵《前赤壁赋》中,大家仿佛跟着苏轼经历了由月夜泛舟的舒畅到怀古伤今的悲咽再到精神解脱的心路历程;蝴蝶朗诵的《与喜欢的人一起读》优美动人,为诗会增添了一份别样意境。

今年恰逢改革开放40周年,此次诗歌盛典也通过诗歌朗诵表现了新时代的变迁和诗人们对祖国的深情讴歌。著名朗诵艺术家丁建华朗诵了舒婷的诗作《祖国啊,我亲爱的祖国》。上海市民诗歌节朗诵艺术团带来的“诗歌串烧”则用或激昂或平静或起伏多变的朗诵方式让大家领悟到诗歌中的祖国山河之美。

主办方今年特别增设了两大诗歌奖项:杰出贡献奖和新锐诗人奖。经过评委会评选,华东师范大学中文系教授、91岁高龄的王智量荣获上海市民诗歌节首届“终身成就奖”,王智量精通英语俄语,旁涉法语德语日语等,他翻译的《叶甫盖尼·奥涅金》《上尉的女儿》《安娜·卡列宁娜》等俄国文学作品至今广受欢迎。

“我喜欢诗,但我自己不会写,所以才喜欢翻译,用别人的灵感来抒发感情。翻译的时候,就觉得它在替我说话。”王智量曾这样说。普希金的长篇诗体小说《叶甫盖尼·奥涅金》是王智量最负盛名的翻译作品,他用了30多年翻译这部诗歌,即使陷于饥饿的山村,他也没有放弃,凭借坚韧的意志和心中之火翻译出外文诗歌的准确和优美,让我们记住了《叶甫盖尼·奥涅金》这部具有广泛而深远意义的杰作。

获得“新锐诗人奖”的两位分别是在复旦大学诗人曹僧和发起城市女性诗歌团体“城市漫游者”的朱春婷,均是“90后”诗人。其中,曹僧作为复旦诗社第37任社长,曾创办复旦诗歌图书馆兼首任馆长,获得香港“青年文学奖”、北大“未名诗歌奖”、复旦“光华诗歌奖”等奖项,并出版了自己的诗歌集《群山鲸游》。他说:“诗人追求的是言说的不可能,同时在拓宽语言的边界。而对我个人来说,写诗已经成为我的生活方式,它可以帮我缓解焦虑,帮我在庸常的生活里找到别样的意义,我感谢诗歌。”

朱春婷则一直努力通过女性视角来审视、挖掘城市生活经验,呈现都市人纷繁复杂的精神世界。为此她发起90后城市女性诗歌团体“城市漫游者”,作为异质于男性书写的存在,她用诗歌发出了自己的声音,为诗歌再添一份独立、年轻、清醒的力量。

两位诗人对此次获奖均感到惊喜和荣幸,曹僧表示:“与其说它是一种认可,不如说它更是一种鼓励一种鞭策。在我感到怀疑时,它将激励我鼓起勇气和信心,用词语向‘虚无’说不,写出更出色的诗篇。”

经过4年时间,上海市民诗歌节已经成为上海市民一年一度的诗歌盛会。澎湃新闻记者在现场获悉,今年共有100多万人参加了上海市民诗歌节的各种活动,仅原创诗歌就征集到10万多首作品。在诗歌盛典现场,上海开发大学校长袁雯、上海市总工会副主席桂晓燕、上海作协副主席赵丽宏等为上海市民诗歌节获奖的单位和个人进行了颁奖。丁少国、胡可欣、李昕烨、陈佳玥、董新潘、苏亮、金俊德、许友芳荣获原创诗歌一等奖,宝山区顾村镇社区学校、虹口区学习型社会建设服务指导中心、华东师范大学中文系等单位荣获优秀组织奖。

本次诗歌盛典由上海市学习型社会建设与终身教育促进委员会办公室、上海市语言文字工作委员会办公室、上海市作家协会、上海市振兴中华读书指导委员会办公室、中国诗歌网主办,上海教育报刊总社承办,东方教育时报和上海市朗诵协会协办。

责任编辑:黄采萧
相关推荐
  • 《神的故乡鹰在言语——海子诗文选》遴选海子作品精华

    12月1日,由广西师范大学出版社、码字人书店联合主办的“秋天深了,鹰在集合暨《神的故乡鹰在言语——海子诗文选》新书分享会”在码字人书店举办。北京师范大学文学院教授、诗人张清华,作家、诗人蒋一谈,《海子评传》作者、《神的故乡鹰在言语——海子诗文选》编者燎原及首次公开露面的海子侄子查锐在会上发言致辞。近
    2018-12-05 09:01
  • 《贺拉斯诗全集》推出:第一部贺拉斯诗歌中文全译本

    《贺拉斯全集》推介会日前在意大利驻华使馆文化中心举行。“难译典型”的贺拉斯终于拥有了具有纪念碑意义的第一部中文全译本。
    2018-11-16 07:02
  • 《月亮已失眠》:一次诗人的中场“谢幕”

    有时我们不得不给任何一件事物贴上“标签”,标签式的论断,标签式的定义,好在标签是轻盈的,可以随时被撕下来,特别是在给一件作品,或一个刚露峥嵘的新事物贴标签,它很难成为长期的盖棺论定,它自带着有效识别的功效,被加以一时之用。诗人黄梵和他的诗歌,也会被贴上多种“标签”,但奇妙在于:它们都如此没有粘附力,
    2018-10-25 08:32
  • 《阳光打在地上》:北大三代诗人畅谈青春记忆

    许多与诗歌的相遇是从校园开始的,而校园也为诗歌探索提供了多样的可能性,偶然激发的新奇想法,办过的同仁刊物、写作路上相伴的或消失了的诗友,这些行旅中的人和事也都走入彼此的诗,曾经探索过的小径或已成为更广大的诗歌场中的路标。
    2018-10-23 08:32
  • 40岁的《十月》记录几多文坛往事

    中国作协副主席李敬泽从读者、编者、作者的三重身份对《十月》杂志做了生动的评价,总结并肯定了《十月》杂志包容、探索的办刊精神和气魄:“《十月》的精神不仅是大气的、持重的,同时《十月》的精神里也有新锐的,也有敢为人先的,充满了锐气、活力和勇气,这是其特别宝贵的品质。”他还回忆了《十月》诗歌栏目曾经给读者
    2018-10-18 08:23
  • 当成都遇上巴黎,诗意迸发

    近日,“2018·第二届成都国际诗歌周·成都与巴黎诗歌双城会”在四川省成都市举办,近100位世界杰出诗人齐聚蓉城,一场诗歌盛宴在此上演。
    2018-10-17 06:57

关注中国财富公众号

微信公众号

APP客户端

手机财富网

热门专题