书香

《世界文学》创刊六十五年“灯塔书系”收录百位名家经典

2018-08-13 08:55
新浪读书.新浪读书

灯塔书系《世界文学》创刊六十五年珍藏

灯塔书系《世界文学》创刊六十五年珍藏

  《世界文学》是新中国成立后创办的第一个专门介绍外国文学作品和理论的重要文学期刊。1953年7月,《世界文学》创刊,当时定名《译文》。1959年1月起,更名为《世界文学》。历任《世界文学》主编有茅盾、曹靖华、冯至、陈冰夷、叶水夫、高莽、李文俊、金志平、黄宝生、余中先,现任主编为高兴。

  《世界文学》以鲁迅先生倡导的“拿来主义”为宗旨,全面、客观地为读者展示现当代外国文学的本质面貌,着力介绍世界各国最优秀的文学作品。《世界文学》已出版三百七十七期,译介一百二十多个国家及地区的文学作品。许多享誉世界的名家名作都是首先经由《世界文学》译介,才被我国的出版社与读者所了解、熟悉,如乔伊斯的《尤利西斯》、加西亚·马尔克斯的《百年孤独》、普鲁斯特的《追忆似水年华》、菲茨杰拉德的《了不起的盖茨比》、卡彭铁尔的《人间王国》、巴尔加斯·略萨的《酒吧长谈》、卡尔维诺的《不存在的骑士》、卡内蒂的《迷惘》、福克纳的《我弥留之际》、比奥伊·科塔萨尔的《跳房子》、艾丽丝·门罗的《善良女子的爱》等。

  今天,《世界文学》正在以其优良的传统、丰富的经验和深厚的积累,以更加成熟、饱满、优雅的姿态,坚持不懈地把各国文学中真正经得起大浪淘沙的佳作介绍给中国读者。

  中信出版集团联合《世界文学》杂志,推出了一套精美的珍藏书系,以纪念《世界文学》创刊六十五周年,包含:诗歌卷《我歌唱的理由》,散文卷《青年到此为止》,小说卷(爱主题)《在中途换飞机的时候》,小说卷(孤独主题)《西西里柠檬》。一百位文学大师,百余部经典名篇,带你进入经典文学的美丽世界。

灯塔书系《我歌唱的理由》(诗歌卷)

灯塔书系《我歌唱的理由》(诗歌卷)

  《我歌唱的理由》(诗歌卷) :20世纪世界诗歌版图

  里尔克、曼德尔斯塔姆、阿米亥等著,冯至、北岛等译,高兴 编选

  27位诗人,分布世界各国,所属流派也不尽相同,但都展现出人们心底极为隐秘的心绪和尤为深切的渴望。对应篇目的译者大多是一流的诗歌翻译家,其中许多人身兼诗人和译者双重身份,对诗歌有特别的亲近感,对文字有虔诚的敬畏心。这是一部精雕细琢的诗歌集,也是一部值得一生珍藏、以飨后辈的文学经典。

灯塔书系《西西里柠檬》(小说卷)

灯塔书系《西西里柠檬》(小说卷)

  《西西里柠檬》(小说卷)  :21个孤独者群像,跨越百年

  伍尔夫、加缪、福克纳等著,赵萝蕤、高中甫等译,苏玲 编选

  《西西里柠檬》是灯塔书系中的一部短篇小说集,从《世界文学》三百余期中“打捞”出二十个以“孤独”为主题的经典短篇小说。整本书里出现了形形色色的孤独灵魂:孤傲的爱米丽为陪伴死去的爱人而与世隔绝;象征爱的“西西里柠檬”被心爱的女友丢弃,长笛手被身处异乡暗夜的孤独所吞没;而缺失父爱的小女孩,在孤独中想象出一个奔跑的爸爸。

灯塔书系《在中途换飞机的时候》(小说卷)

灯塔书系《在中途换飞机的时候》(小说卷)

  《在中途换飞机的时候》(小说卷): 19个以“爱”为主题的经典名篇。

  纪伯伦、皮兰德娄、黑塞等著,罗新璋、孙仲旭等译,孔霞蔚 编选

  本书是灯塔书系中一部以“爱”为主题的小说集,收录了《世界文学》杂志创刊65周年以来刊载的19篇以“爱”为主题的经典名作。作者多是享有世界级声誉的文学家,如霍桑、纪伯伦、欧亨利、皮兰德娄、布尔加科夫等。所选篇目皆为具有深刻现实意义的佳作,多角度阐释了“爱”作为人类永恒情感的复杂性与多样性。

灯塔书系《青年到此为止》(散文卷)

灯塔书系《青年到此为止》(散文卷)

  《青年到此为止》(散文卷):岁月中灵魂的美丽风景

  毛姆、夏目漱石、黑塞等著,董乐山、王佐良等译,赵丹霞编选

  《青年到此为止》是灯塔书系中的散文集,收录了29篇经典名家散文。读罢《青年到此为止》《现代书信》《我与绘画的缘分》,你会惊讶毛姆、伍尔夫和丘吉尔竟能如此坦诚而又不失幽默地与你分享人生智慧;读罢夏目漱石的《梦十夜》和《紫式部日记》,你会从他们对自然风物的吟咏中领悟日本文化中“物哀”的精神传统……

  名人推荐:

  《世界文学》在我最初的写作里起到了很重要的作用,当时对我产生影响的很多短篇小说大多是《世界文学》上读到的。——作家 余华

  我订阅《世界文学》十几年从未间断,那些作品总是让我们耳目一新,仿佛发现了新大陆,为我们打开一扇通向世界的窗。——作家 赵玫

  《世界文学》是中国文学与世界他国他地文学的交汇口和进出口,每一个当代中国作家我想都会对她有着感激之心。——作家 阎连科

  《世界文学》是我生活的重要部分。是我的思维、血液和视野。我们整整两代作家可能都受惠于这本杂志。 ——作家阿乙

  我们这一代诗人无不受惠于《世界文学》、受惠于它对外国诗歌和诗人的译介。它伴随着我们个人的成长,它也在不断推进着中国诗歌与世界文学的对话。——诗人、学者王家新

  是音乐和文学完成了我的呼吸:字吸,歌呼。“任何艺术都渴望获得音乐的属性。”(佩特语)而文学、诗歌却又引发了我旋律的走向和节奏的变化。尤其是当我走进“世界文学”之时,一句诗歌里的隐喻,一篇小说里的奇异幻想,甚至某位作者文笔之外的一个暗示……。。都会使我找到一个新的和弦和节律调性。——音乐人、作家钟立风

  我中学时代常买的杂志,今年又开始订阅了。……文学教给了我几乎所有的事,包括音乐。——音乐人李健

  《世界文学》一直是众多中国作家所珍视的窗口……在那些丰富多彩的作品中深切感受将人类情感联系在一起的精神脉动,并由此获得认识自己的新视角。这一切润物无声地影响着几代中国写作者。——作家 铁凝

  因为《世界文学》,当代中国文学的独行侠不再孤独。——诗人 唐晓渡

  《世界文学》是我永远的朋友。——作家 毕飞宇

  很多我迄今仍然热爱的作家,都是在这里结识的。——作家 止庵

责任编辑:江文军
0

分享到